Welkom - Velkómin
De IJslanders zijn zeer trots op hun taal. Al zo'n 1000 jaar is hun taal niet of nauwelijks veranderd. En de IJslanders doen hun best om ervoor te zorgen dat hun taal over nog eens 1000 jaar nog steeds gesproken wordt.
Op deze webzijde kunt u kennis maken met de IJslandse taal. Straks kunt u moeiteloos aan een kennis in Reykjavik vertellen dat u met starfslok bent. Of u drinkt in Akureyri samen met een goede vinmaður sjö bier.
Of het nu is voor een vakantie naar IJsland, omdat u zakelijke contacten heeft of uit zuivere taalkundige interesse, Talennet IJslands helpt u op weg bij het leren van de taal.
Deze webzijde wil een eerste kennismaking zijn met de IJslandse taal. U vindt hier bijvoorbeeld handige woorden en zinnen en tweetalige voorbeeldteksten.
Voor wie de smaak te pakken krijgt en zijn talenkennis verder wil verdiepen, zijn hier ook verwijzingen opgenomen naar cursussen en opleidingen. Want uitmuntendheid in een vreemde taal bereik je alleen onder begeleiding van een goede docent.
Deze webzijde besteedt ook aandacht aan IJslandse literatuur. Want één van de fijnste dingen aan het beheersen van een vreemde taal is dat je de juweeltjes van de IJslandse literatuur zoals de Edda van Snorri Sturluson of de hedendaagse misdaadromans van Arnaldur Indriðason in de oorspronkelijke taal kunt lezen.
2024 Harmen Schoonekamp | contact | Talennet | Pagina-overzicht.
"- Á morgun - segir sá lati.
- Morgen -, zegt de luiaard.
"